Olemme päivittäneet yhdistyksen verkkopalvelun tietosuojaselosteen vastaamaan EU:n tietosuoja-asetuksen (GDPR) vaatimuksia.

Tietosuojaselosteessa kerromme, mitä henkilötietoja keräämme yhdistyksen verkkopalvelun käyttäjistä, miten käytämme niitä ja miten huolehdimme niiden suojaamisesta.

Seloste on luettavissa täällä

Olemme myös päivittäneet yhdistyksen verkkosivujen käyttöehdot. Verkkosivuston käyttö edellyttää, että käyttäjä sitoutuu noudattamaan näitä käyttöehtoja. Käyttöehdot muodostavat sitovan sopimuksen sinun ja yhdistyksen välillä.

Tutustu huolellisesti näihin käyttöehtoihin. Käyttämällä verkkosivustoa vahvistat lukeneesi, ymmärtäneesi ja hyväksyneesi käyttöehdot sekä antaneesi suostumuksesi käyttöehdoissa kuvattuun henkilötietojen käsittelyyn.

Käyttöehdot ovat luettavissa täällä

40k [Warhammer 40k]

2456723

Comments

  • Löytyi jo, eli unohda edellinen.
  • Jep. Eli tuo "Units of jump infantry, jetbikes and skimmers cannot land on a building that is occupied by enemy units." kyllä ainakin antaa selkeän luvan ko. joukoille laskeutua normirakennusten päälle. Tosin tuosta ei vielä selviä, onko ne katot GW:n tulkinnan mukaan impassablea vai ei (koska ko. listahan on just sama porukka, joka saa impassable terraininkiin ryysiä), jolloin tuo lause ei vielä täysin ratkaise sitä, miten tämä deep strikeen vaikuttaa, koska impassableenhan ei saa deep straikata, vaikka olisi jump infantryä, jetbike tai skimmer.
  • Tässä alkaa pikkuhiljaa homma selkiintyä, mutta pari kysymystä Polarialle vielä, eli miten hoitaisit nämä tilanteet:

    Eli tuo dreadnought kysymys - dreadia kuljettava drop pod päätyy vaikka ziljoonakerroksisen rakennuksen katolle (koska rakennuksen katto ei ole impassablea ja drop podin IGS ei näinollen vähennä scatteria). Onko dreadnought loppupelin siellä katolla, koska dreadnought ei vehiclenä pysty menemään rakennukseen sisälle?

    Kakkoskysymys - rakennuksen katolla on parapetejä ja battlementteja. Vaikkapa assault squad deep straikkaa ko. rakennuksen katolle. Parapetseillä ja battlementeillä olevat joukot lasketaan olevan rakennuksen sisällä, mutta rakennuksen sisälle ei saa deep straikata. Miten tilanne hoidetaan?
  • Sääntöjen mukaan on aika vaikea arvella miten ton ziljoona kerroksisen rakennuksen kanssa toimisi. Kun ei tiedä miten korkea se on. Periaatteessa jos ajoneuvosta saa poistua 2" säteelle, niin silloin siitä saa poistua myös 2" alaspäin. Eli jos drop podin ovi on rakennuksen reunalla ja rakennus on yhden kerroksen korkuinen, niin silloin sieltä ainakin pääsee alas suoraan jo ovesta. Väittäisin, että tournamentin ollessa kyseessä kysyisin tuomarilta. Jos itse olisin tuomari, niin sanoisin, että dreadnought voi kiivetä katolta alas jos sen korkeus on alle 6", joka on dreadnoughtin normaali liikkumisnopeus (js siten maksimietäisyys, jonka se pääsee ylös/alas yhdessä vuorossa).

    Toiseen kysymykseen sanoisin, että jos katto lasketaan rakennuksen sisätilaksi, niin silloin sinne ei saa deep straikata. Jos sitä ei lasketa, niin sitten saa.

  • on 1295291078:

    Periaatteessa jos ajoneuvosta saa poistua 2" säteelle, niin silloin siitä saa poistua myös 2" alaspäin.


    Hyvä pointti! Monessa keskustelussa (mitä nyt olen aihetta googlaillut) tyypit ovat tuntuneet olevan sitä mieltä, että jos katolle deep straikanneesta drop podista ei koko sisällä ollut joukko mahdu katolle 2" päähän podista, niin homma menee deep strike mishapiksi, mutta tosiaan, missään ei sanota, etteikö saisi mennä 2" alaskinpäin.

    Mutta siis tämä ei siis sitä ziljoonakerroksisen talon katolla olevaa dreadnoughtia auta, koska ziljoonakerroksinen talo on yli 2" korkea.


    Eli jos drop podin ovi on rakennuksen reunalla ja rakennus on yhden kerroksen korkuinen, niin silloin sieltä ainakin pääsee alas suoraan jo ovesta. Väittäisin, että tournamentin ollessa kyseessä kysyisin tuomarilta. Jos itse olisin tuomari, niin sanoisin, että dreadnought voi kiivetä katolta alas.


    Itse taas kallistuisin sen kannalle, että se dreadnought sitten jää sinne katolle, koska sillä ei ole mitään keinoa päästä sieltä alas. Shit happens. Ellei sitten pelaajat halua tehdä house rulea talon katolta hyppääville dreadnoughteille.

    Toki periaatteessa olisi mahdollista myös, että kentällä on rakennus, jossa ei ole lainkaan access pointtia katolla, jolloin sama ongelma olisi kaikilla muilla katolle deep straikkaavilla uniteille paitsi jump infantryllä, skimmereillä ja jetbikeillä, mutta itse en jaksaisi olla niin vittumainen, ettenkö hyväksyisi, että vaikkapa jonkun superbunkkerinkin katolla voisi olla joku ilmastointiluukku tms. josta sinne pääsisi sisälle katon kautta.


    Toiseen kysymykseen sanoisin, että jos katto lasketaan rakennuksen sisätilaksi, niin silloin sinne ei saa deep straikata. Jos sitä ei lasketa, niin sitten saa.


    Periaatteessahan tavallisen katon ja jonkun katon reunoja kiertävän battlementin ero on aika pieni, mutta noin se kai pitäisi pelata, että hommissa olisi tolkku.
  • Kappas, editti. Eli siis jos rakennus on korkeampi kuin unitin movement, niin silloin jää katolle?
  • Itte olisin valmis myös julistamaan kaikki korkeammat katot (ehkä jotain aivan valtavia kattoja lukuunottamatta) dangerous terrainiksi (ykkösen heittäminen kuvastaisi katolta putoamista).

    Joku muuten käytti sellaista house-rulea, että jotta katolle voisi deep straikata, pitää sille mahtua large blast counter kokonaisuudessaan. Samalla logiikalla voisi olla niin, että jos katto on large blast counteria pienempi, se on dangerous terrainia, jos taas suurempi, niin ei (poislukien esim. vinot katot, jotka voisi olla aina dangerous terrainia).
  • En kyllä ymmärrä miksi Large Blastin koon pitäisi rajoittaa katolle tulemista? Eri deep straikkaajien koko on niin eri luokkaa, että jotkut (esim. Drop Pod tai viisi jump pack marsua) mahtuu Large Blast counterille niin, että tilaa jää vielä lampaiden laiduntaa, kun taas toiset (Storm Raven, Monolith, Land Raider) ei mahdu sille Large Blast countterille mitenkään... Eiköhän selkeintä ja sääntöjen mukaisinta ole, että jos yksikkö mahtuu deep straikkaamaan jonnekin, niin sitten se mahtuu sinne?

  • on 1295292659:


    En kyllä ymmärrä miksi Large Blastin koon pitäisi rajoittaa katolle tulemista? Eri deep straikkaajien koko on niin eri luokkaa, että jotkut (esim. Drop Pod tai viisi jump pack marsua) mahtuu Large Blast counterille niin, että tilaa jää vielä lampaiden laiduntaa, kun taas toiset (Storm Raven, Monolith, Land Raider) ei mahdu sille Large Blast countterille mitenkään... Eiköhän selkeintä ja sääntöjen mukaisinta ole, että jos yksikkö mahtuu deep straikkaamaan jonnekin, niin sitten se mahtuu sinne?


    Joo, samaa mieltä, meinasin siis sitä, että tossa blast counterissa oli mun mielestä sen verran ideaa, että jos se counter mahtuu sinne, niin katto on tarpeeksi iso, että siellä voi turvallisesti palloilla, jos sitä pienempi, niin taistelun tuoksinnassa saattaa mokata ja pudota. Eli lähtökohtaisesti katto olisi dangerous terrainia, mutta todella isot katot eivät.

  • Mä en noin periaatteessa tykkää siitä, että ruvetaan lajittelemaan kattoja koon tai kaltevuuden mukaan. Se vain monimutkaistaa ja hidastaa peliä. Jos nappula mahtuu katolle ja pysyy siellä, niin se voi sinne mennä. Tosi yksinkertaista ja ainoat selkeät poikkeukset (ei ole menemistä, jos rakennuksessa on vihulaisia) löytyy ihan kirjallisena säännöistä. Toki tietysti maastosta sovittaessa pelin alussa voidaan sopia toisin, mutta noin periaatteessa tykkään yksinkertaisimmista vaihtoehdosta.
  • Mielestäni joku harjakatto on selkeesti dangerous, tai jopa impassable, tasakattoon verrattuna.

  • No, jos joku joskus tuo maastoksi harjakattoisia taloja, niin olen valmis sopimaan asiasta sitten erikseen.

  • on 1295295937:


    No, jos joku joskus tuo maastoksi harjakattoisia taloja, niin olen valmis sopimaan asiasta sitten erikseen.


    jew.jpg
  • Mun mielestä noi deep strike säännöt koskien rakennuksia on aika selkeät kun ei rupea yhdistelemään toisaalla sääntökirjassa mainittuja asioita oman maun mukaan toisiinsa.

    Kattoja on kolmen tyyppisiä: impassable, parapet ja battlement. Parapetin ja battlementin suhteenhan säännöt ovat selkeitä kun deep strikella ei voi occupoida rakennuksia. Impassable katto taas lasketaan impassableksi ja aiheuttaa deep strike mishapin. Deep straikkaamisessahan mainitaan aluksi että aseta model pöydälle ja heitä scatter noppaa. Ja mihinkään noihin ei voi MITÄÄN modelia laittaa tässä vaiheessa. Mikä siis estää drop podien ym. suoran laskeutumisen katolle. Sivulla 78 annetaan jump infantrylle, jet bikeille ja skimmereille mahdollisuus lopettaa liikkeensä talon katolle mikä normaalisti lasketaan impassable terrainiksi. Deep strikkaaminen ei ole liikkumista niin näitä kahta sääntöä ei voi yhdistää toisiinsa, vaikkakin voisivat normaalisti lopettaa liikkeensä talon katolle.

  • on 1295298175:


    Mun mielestä noi deep strike säännöt koskien rakennuksia on aika selkeät kun ei rupea yhdistelemään toisaalla sääntökirjassa mainittuja asioita oman maun mukaan toisiinsa.

    Kattoja on kolmen tyyppisiä: impassable, parapet ja battlement. Parapetin ja battlementin suhteenhan säännöt ovat selkeitä kun deep strikella ei voi occupoida rakennuksia. Impassable katto taas lasketaan impassableksi ja aiheuttaa deep strike mishapin. Deep straikkaamisessahan mainitaan aluksi että aseta model pöydälle ja heitä scatter noppaa. Ja mihinkään noihin ei voi MITÄÄN modelia laittaa tässä vaiheessa. Mikä siis estää drop podien ym. suoran laskeutumisen katolle. Sivulla 78 annetaan jump infantrylle, jet bikeille ja skimmereille mahdollisuus lopettaa liikkeensä talon katolle mikä normaalisti lasketaan impassable terrainiksi. Deep strikkaaminen ei ole liikkumista niin näitä kahta sääntöä ei voi yhdistää toisiinsa, vaikkakin voisivat normaalisti lopettaa liikkeensä talon katolle.


    Kiitos, tätä haettiin, ja siis ittekin sääntöjä lukiessa mulle jäänyt sellainen fiilis, että katoille ei voi deep straikata.

    Tosin, en kyllä ole nyt sitäkään kohtaa säännöistä löytänyt, jossa yksiselitteisesti sanottaisiin, että katot ovat impassable, mutta sen Polarian mainitseman sääntöjen hengen mukaan olen itse aina näin aiemmin olettanut.
  • Nyt en kyllä pysty ymmärtämään mistä Aza repäisi, että kaikkien talojen katot ovat Battlement tai Parapet. Sivulla 80, jossa Battelementeista ja Parapeteista mainitaan, sanotaan että on monia taloja, joide katot ovat sellaisia. Missään ei mainita, että KAIKKI katot ovat sellaisia. Se on siis yksi erityistapaus. Lisäksi Deep Strike säännöt kieltävät yksiselitteisesti vain ja ainoastaan rakennuksen SISÄLLE deep straikkaamisen. Rakennuksen sisätila mainitaan tässä impassableksi deep striken kannalta.

    Movement säännöt lähtevät siitä, että koko kirjassa ei ole tyhjentävää luetteloa siitä minne SAA liikkua. Sen sijaan on luettelo siitä minne EI SAA liikkua. Se luettelo on todella lyhyt: Impassable Terrain.

    Deep Striken osalta säännöt lähtevät siitä, että kirjassa ei ole tyhjentävää luetteloa siitä minne SAA deep straikata. Sen sijaan on luettelo siitä minne EI SAA. Se luettelo on hiukan pidempi: Impassable Terrain ja rakennusten, sekä trasporttien sisälle.

    Rakennusten osalta sivulla 77 mainitaan aivan ekassa kappaleessa aivan erikseen, että ei ole oikeaa tai väärää tapaa käyttää niitä ja säännöt voivat vaihdella kahden eri pelin välillä. Näin ollen lopullista vastausta kysymykseen "voiko katolle deep straikata" ei ole, eikä edes voi olla. Siitä olen kuitenkin täysin varma, että jos sovitaan, että katoille saa mennä ja ne eivät ole rakennuksen sisätilaa, niin silloin sinne saa ihan aikuisten oikeasti mennä. Vaikka Deep Strikella.

  • on 1295340428:


    Nyt en kyllä pysty ymmärtämään mistä Aza repäisi, että kaikkien talojen katot ovat Battlement tai Parapet.


    Missä hän muka noin väittää? Eikös väite ollut, että kattoja on kolmen tyyppisiä: impassable, parapet ja battlement. Ja että ne katot jotka eivät ole parapet tai battlement ovat sitten impassable.

    Tämä myös aika loogisesti selittäisi sen "as normal" osan siinä sivun 95 tekstissä: "[deep strikin units] may not deep strike directly inside a transport vehicle or a building, which will count as impassable terrain as normal", eli buildingit ja vehiclet ovat deep straikkaaville impassablea, ja tilanne ei siitä muutu, vaikka yrittäisi deep straikata rakennukseen sisälle (vaikka normaalilla movementilla rakennuksiin pääseekin access pointtien kautta sisään), vaan rakennukset ovat edelleen impassablea, kuten normaalisti.

    Kyllä mä tässä asiassa olen siis Azan kanssa samoilla linjoilla.
  • Paitsi, että katot ei lähtökohtaisesti ole Impassable, jos niihin kerran voi jump packeilla yms. mennä. Ei jump pack tai skimmer normaalisti voi lopettaa liikettä Impassable maastoon.

    Jos välttämättä haluat nerffata deep striken käyttökelvottomaksi kaupunkimaastossa, niin siitä vain. Itse en näe sille mitään sääntöteknistä tai pelitasapainoon liittyvää tarvetta.

  • on 1295351973:


    Paitsi, että katot ei lähtökohtaisesti ole Impassable, jos niihin kerran voi jump packeilla yms. mennä. Ei jump pack tai skimmer normaalisti voi lopettaa liikettä Impassable maastoon.


    "[jump infantry, jet bikes & skimmers] can end their move on top of impassable terrain if it is actually possible to place the model on top of it." (p.52)


    Jos välttämättä haluat nerffata deep striken käyttökelvottomaksi kaupunkimaastossa, niin siitä vain. Itse en näe sille mitään sääntöteknistä tai pelitasapainoon liittyvää tarvetta.


    No miten selität sen "as normal" kohdan säännöissä? Mihin sillä viitataan, jos ei juuri siihen, että edes rakennusten sisälle ei saa deep straikata, vaan rakennukset ovat myös silloin impassablea (vaikka movement phasella rakennuksiin voikin access pointtien kautta mennä sisälle), kuten normaalistikin?
  • They may not deep strike directly inside of a transport vehicle or a building, which will count as impassable terrain as normal.

    They = subjekti, "mikä tekee"
    may not = kieltomuoto
    deep strike = predikaatti
    inside = objekti, "mille tekee"
    of a transport or a building = attribuutti, joka määrittelee objektia

    Sivulauseen alkaessa sanalla "joka" (which) sana viittaa sivulausetta edeltävän lauseen objektiin, eli tässä tapauksessa sanaan "inside". Eli yllä oleva lause ja sivulause voitaisiin kirjoittaa kahtena lauseena seuraavalla tavalla:

    They may not deep strike directly inside of a transport or a building. Inside of a transport or a building will count as impassable terrain as normal.
Sign In or Register to comment.